There are many groups that I really like but even then, my absolute favorite group is A
ご質問ありがとうございます。
「たくさん[好きな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/128583/)グループはありますが特に好きなのはAです」は英訳したい場合、自然な言い方を教えます。
There are many groups that I really like but even then, my absolute favorite group is A.
もし、グループメンバーの話であれば、「There are many group members that I like but even then, my absolute favorite member is A.」になります。
ご参考になれば幸いです。
There are a lot of groups that I like, but I really like A.
I like a lot of different groups, but I especially like A.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are a lot of groups that I like, but I really like A.
「好きなグループはたくさんあるけど、Aがすごく好きです」
ーI like a lot of different groups, but I especially like A.
「いろんなグループが好きだけど、特にAが好きです」
especially で「特に」
ご参考まで!