世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

Neither did I の後ろって英語でなんて言うの?

「She didn't report to work today. She didn't take any calls either.」の後ろの部分は「Neither did she take any calls」と言えますか? 倒置部分のあとがどうなるのか例文がどこにもないので、気になってます。
male user icon
Ryotaさん
2023/07/14 06:46
date icon
good icon

1

pv icon

1730

回答
  • Neither did I.

この場合、私ならNeither did she は使わず次のように言います。 ーShe didn't show up at work today and she didn't answer her phone when work called either. 「彼女は今日仕事に来なかったし、職場からの電話にも出なかった」 she didn't answer her phone when work called either. のように either を使って言うのが自然です。 Neither did I. などは、会話相手の否定文を受けるのに使うのが一般的です。 例: A: I didn't miss one day of work this year. 「今年1日も仕事を休まなかった」 B: Neither did I. 「私も」 Neither did I (miss a day at work this year)と言うことですが、カッコの部分は言いません。Neither did I だけで答えます。 または ーI didn't miss a day at work this year either. のように言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1730

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー