これって一文で言えますか?
ご質問ありがとうございます。
「最低出発の何日前までに飛行機買った方が安いかな」という文章は英語でー文にしましょう。
下記の通りになります。
I wonder when is the best timing to buy cheap plane tickets that's as close to the departure date as possible.
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
"In order to get the cheapest airline ticket,"=「最も安い飛行機の切符を買うためには、」
"at least,"=「最低」
"how many days before departure should I buy it ?"=「出発何日までに買うべきだろう。」
("buy"の代わりに"purchase"を使うと、少しフォーマルなニュアンスが出ます。)
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話