世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人間に対しても同じように思えたらわたしもいい人なのだけどって英語でなんて言うの?

犬や猫など動物に対しては自然と優しくなれる。 人間に対しても同じように思えたらわたしもいい人なのだけど。
default user icon
Naokoさん
2023/09/06 22:25
date icon
good icon

6

pv icon

943

回答
  • I would be a better person if I could treat people the way I love and care for animals.

  • I wish I could be as nice to people as I am to dogs and cats.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI would be a better person if I could treat people the way I love and care for animals. 「私が動物を愛して大切にするように人間にもできたら、もっと良い人になれるだろうに」 I would be a better person if I could ... で「…できたら、もっと良い人になれるだろうに」 ーI wish I could be as nice to people as I am to dogs and cats. 「私が犬や猫に優しくするように人間にもできたらなあ」 I wish I could ... で「…できたらなあ」 to be nice to people で「人に優しくする」 ご参考まで!
回答
  • "I would be a good person if I felt the same way about people."

"I would be a good person if I felt the same way about people." "I would be a good person if ~" 「〜たらわたしもいい人なのだけど」 "I felt the same way ~" 「〜同じように思えたら」 "about people" 「人間に対して」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57927/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I naturally become kind towards animals like dogs and cats. I would be a good person if I could feel the same way toward people.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I naturally become kind towards animals like dogs and cats. I would be a good person if I could feel the same way toward people. とすると、『犬や猫など動物に対しては自然と優しくなれる。人間に対しても同じように思えたらわたしもいい人なのだけど。』と言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

943

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら