世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

みんなが優しいのでこんな自分のことが恥ずかしくなったって英語でなんて言うの?

わたしはぜんぜんいい人間ではないのに、周りの人たちが優しく思いやってくれるので、自分のことが恥ずかしくなった。
default user icon
Naokoさん
2023/04/05 22:46
date icon
good icon

2

pv icon

1292

回答
  • Because everyone around me were so kind, I felt embarrassed about myself, since I'm not a good person at all.

ご質問ありがとうございます。 * *"Because everyone around me were so kind,"*=「周りの人間がとても親切なので、」 * *"I felt embarrassed about myself,"*=「私は自分に関して恥ずかしく感じました」 * *"since I'm not a good person at all."*=「私は全然良い人間ではないので。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I'm not a particularly good person, but everyone around me is so kind and considerate that it makes me feel embarrassed about myself.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I'm not a particularly good person, but everyone around me is so kind and considerate that it makes me feel embarrassed about myself. Their kindness and consideration make me realize how flawed I am, and that's why I feel ashamed. として、『自分はあまり良い人間ではないけれど、周りの人たちがとても優しく思いやり深いので、自分自身が恥ずかしくなってしまいます。彼らの優しさや配慮が自分自身の欠点を浮き彫りにし、自分自身を恥ずかしく感じます。』とするのはいかがでしょうか。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら