このサイト「なんてuKnow」もそうですが、ウェブサイトに設置されている検索窓には、虫メガネマーク(検索ボタン)の横に「サイト内を検索」とか「キーワードで検索」と書かれていますよね?英語のサイトではその部分はどのように表現されるでしょうか?Searchのみ?Search by Keywordsも一般的・自然ですか?
虫メガネマーク(検索ボタン)の横に「サイト内を検索」とか「キーワードで検索」は、英語のサイトではその部分は
「キーワード検索」と「サイト検索」という風に表現できます。例えばSearch keywordやsearch siteになります。Searchのみも多いです。
Search by keywordもOKです。search by keywordsはなんとなくあまり見たことがないです。
ご参考になれば幸いです!