If possible, let's continue talking about the same topic we discussed in today's lesson during the next lesson.
ご質問ありがとうございます。
この場合「今日の[レッスン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56336/)に関係する話題はまた今度お願い」と言いたいなら、英語で「If possible, let's continue talking about the same topic we discussed in today's lesson during the next lesson.」と言えます。
もし、今度のレッスンで同じ文法やってほしい場合、「If possible, let's continue going over the same grammar point we discussed in today's lesson during the next lesson.」になります。
ご参考になれば幸いです。
Can we talk more about today's topic some other time?
I'd like to revisit this topic in a future lesson.
・Can we talk more about today's topic some other time?
今日のトピックについて、またいつか別の機会にもっと話せますか?
・I'd like to revisit this topic in a future lesson.
将来のレッスンで、またこのトピックを再訪したい(取り上げたい)です。
revisit という言葉を使うと、一度扱った内容に「再び戻る」というニュアンスが綺麗に伝わります。