前回と同じ内容でって英語でなんて言うの?
前回お願いしたレッスン内容と同じ内容で今日もお願いしますと伝えたい場合は何ていうの?
回答
-
1. I'd like to have the lesson with the same contents as the last time.
-
2. Let me do the same things as the last time.
1.「[お願いします](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51872/)」は「~をしたい」と自分の希望を丁寧に伝えます。
I'd like to have the lessonで「レッスンをしたい」。それがどんな内容かというと
with the same contents as the last time で「[前回](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43899/)と同じ内容のある」。
2. (1)よりもカジュアルな言い方です。Let me do ~で「~させて下さい」
何をかというとthe same thing as the last time 「前回と同じこと」
same とas は「同じように」を表すのに便利な組合せです。
<ボキャブラリー>
same as ... = 〜と同じ
last time = 前回
回答
-
Can I do the same topic as the last time?
「同じ[内容](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36314/)」という言い方はいろいろありますが、same topicと訳してみました。
例文
I want to do some reviewing, so can I do the same topic as the last time?
復習をしたいので[前回](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43899/)と同じ内容でお願いします。
回答
-
the same as last time
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
the same as last time
前回と同じ(内容)で
same は「同じ」という意味の英語表現です。
as last time は「前回と」となります。
ぜひ参考にしてください。