また別の機会に、お願いします。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話で先生と繋がったものの、子供がぐずってレッスンできそうにないとき。「今回はぐすっててできそうにないです。また今度お願いします。」と謝りたい。
default user icon
kihoさん
2017/08/17 19:18
date icon
good icon

5

pv icon

16808

回答
  • Another time

    play icon

またの機会→Another time

よって、「今回はぐすっててできそうにないです。また今度お願いします。」は
my child is needing attention now, could we do this another time?

という言い方になります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Could we reschedule( it to XXX)?

    play icon

  • Could we do this next time?

    play icon

スケジュールの変更を行いたい場合は「Reschedule」という単語を使うと良いでしょう。その後で日程などを含めることが可能です。もし「次回」というだけであれば「next time」を使用してみると良いでしょう。
Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
good icon

5

pv icon

16808

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:16808

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら