世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょうどあなたに連絡しようと思っていたところでしたって英語でなんて言うの?

偶然、長らく会っていなかった友人にばったり街で会ったとき。「ちょうどあなたに連絡しようと思っていたところだったの!わー、偶然会ってびっくりー」という文脈です。英語でどう言うか教えてください。
default user icon
TOMOKOさん
2023/10/03 23:36
date icon
good icon

7

pv icon

2232

回答
  • I was just thinking about contacting you the other day.

  • I was going to call you actually.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI was just thinking about contacting you the other day. 「先日あなたに連絡しようと考えていたところでした」 ーI was going to call you actually. 「電話しようと思ってたところでした」 例: I was just thinking about contacting you the other day, so it's funny running into you today. 「先日、あなたに連絡しようと思っていたところだったので、偶然ばったり会ってびっくりです」 to run into で「偶然会う・ばったり会う」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

2232

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら