世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今、飲みたいと、ちょうど思ってたところーって英語でなんて言うの?

子どもと「ごっこ遊び」をしています。いろんなおもちゃを鍋に入れてスープを作ってくれました。 今ちょうど飲みたいと思ってたところー 今ちょうど食べたいと思ってたところー
female user icon
Erikaさん
2019/02/20 21:40
date icon
good icon

8

pv icon

6040

回答
  • I’m in the mood for soup.

  • I was just in the mood for soup.

❶I’m in the mood for soup. (今スープ飲みたい気分なんだよね)。 ❷I was just in the mood for soup. (今ちょうどスープ飲みたい気分だったんだよね)。 I’m in the mood は「私、そういう気分なんだよね」という意味です。 他に: I’m in the mood for something sweet. (今甘い物の気分なんだよね)。 I’m in the mood for hot chocolate. (今ココアの気分なんだよね)。 参考に!
回答
  • I was just thinking of soup!

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: I was just thinking of soup! ご参考になれば幸いです!
good icon

8

pv icon

6040

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6040

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら