世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

着けてるジュエリーを一度外してくださいって英語でなんて言うの?

お客様にネックレスをお試しいただく際に、つけっぱなしですと両方に傷がつくので、試着の際は外していただきたい時に伝えたいです。
default user icon
Rikoさん
2023/10/05 21:01
date icon
good icon

4

pv icon

3307

回答
  • Could you please take off the jewellery that's around your neck first?

  • Could you please take off your necklace before you try this one on?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCould you please take off the jewellery that's around your neck first? 「まず首に着けられているジュエリーをお取りいただけますか?」 to take off the jewellery で「ジュエリーを取る・外す」 ーCould you please take off your necklace before you try this one on? 「こちらを試着される前に、お客様のネックレスを外していただけますか?」 to try ... on で「…を試着する」 ご参考まで!
回答
  • Would you mind taking off your jewelry for a moment?

・take off / remove「外す、脱ぐ」   ジュエリーを「外す」と言うときは、take off が一般的で自然です。remove は少しフォーマルで丁寧な響きになります。 ・Would you mind ...ing?「〜していただけますか?」   お客様に何かをお願いするシチュエーションでは、この形を使うと非常に角が立たず、丁寧な印象になります。
good icon

4

pv icon

3307

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3307

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー