世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

退去立ち会いって英語でなんて言うの?

(前の住んでた部屋の) 退去立ち会いとガス閉栓の立ち会いがある。何て言いますか?
default user icon
Summerさん
2023/10/21 23:39
date icon
good icon

3

pv icon

1888

回答
  • to meet with a landlord/realtor to make sure everything is okay before you move out of your apartment/house

「退去の立ち会い」は日本語のように短い言い方はないので、英語だと次のように言うのが良いと思います。 ーto meet with a landlord/realtor to make sure everything is okay before you move out of your apartment/house 「アパート/家を引き払う前に、大家/不動産屋と全てが問題ないか立ち会って確認する」 例: I have to meet with my landlord to check my old apartment and also be there when the guy from the gas company comes to turn off the gas. 「大家さんとアパートの退去立ち会いをして、ガスの閉栓の立ち合いもしないといけない」 ご参考まで!
回答
  • to meet with a landlord/realtor to make sure everything is okay before you move out of your apartment/house

「退去の立ち会い」は日本語のように短い言い方はないので、英語だと次のように言うのが良いと思います。 ーto meet with a landlord/realtor to make sure everything is okay before you move out of your apartment/house 「アパート/家を引き払う前に、大家/不動産屋と全てが問題ないか立ち会って確認する」 例: I have to meet with my landlord to check my old apartment and also be there when the guy from the gas company comes to turn off the gas. 「大家さんとアパートの退去立ち会いをして、ガスの閉栓の立ち合いもしないといけない」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1888

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら