イギリスでは酒場のことをPublic House、略してPubと言います。
publicのpubの語源は「人々(people)」です。
popular「人気がある」、population「人口」、publish「出版する」、republic「共和国」が「人々」という語源に関連しているということがわかります。
団体で色々なパブを巡ることをpub crawlと言います。大学の中でもテストの後にはLet's go on a pub crawl after we finish exams!という会話が実際に起こります。
日本にもイギリス風パブの「HUB」というお店が人気です。ちなみにロンドンでオススメのPubはThe Red Lionです。イギリスの伝統的な雰囲気の中で地ビールが楽しめます!
こんにちは。
I want to go bar-hopping.
バー巡りがしたい・ハシゴ酒がしたい
bar-hopping という表現があります。「ハシゴ酒」という意味です。「バー巡り」のニュアンスでも使えるかと思います。
bar-hopping を使わない言い方ではシンプルに I want to visit many different bars.(いろんなバーに行ってみたい)とも言えます。
ぜひ参考にしてください。