Ever since I was fired, I've been into going to bars.
ご質問ありがとうございます。
・Ever since I was fired, I've been into going to bars.
=「仕事を失ってからバー通いにハマっています。」
(例文)Ever since I was fired, I've been into going to bars. My favorite bar is a five minutes walk from my apartment.
(訳)仕事を失ってからバー通いにハマっています。私が一番好きなバーはアパートから徒歩5分です。
・「I'm into 〇〇」は「私は〇〇にハマっている」
(例文)I'm into going to the gym.
(訳)私はジムに行く事にハマっています。
・firedは仕事を失う事です。
(例文)I was fired today.
(訳)私は今日仕事を失いました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco