世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まるで南国にいる気がする。って英語でなんて言うの?

たとえば、東京に遊びに行ったとき、35度を超えていたのですが その時に「まるで南国にいるがする。」と表現したいです。
default user icon
tatibanaさん
2023/12/12 08:57
date icon
good icon

1

pv icon

806

回答
  • It feel like I'm on a tropical island.

  • It feels like I'm somewhere in the tropics.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt feel like I'm on a tropical island. 「南国の島にいる気がする」 ーIt feels like I'm somewhere in the tropics. 「どこか南国にいる気がする」 「南国にいる」は ーto be on a tropical island 「南国の島にいる」 ーto be somewhere in the tropics 「どこか南国にいる」 を使って表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

806

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら