世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まるで彼女は以前からここに通っていたようって英語でなんて言うの?

ロンドンで保育園に子供を預けました。初日に子供をを迎えに行った際に、終日子供がご機嫌で、以前からこの保育園にいたようだ、もう慣れている素晴らしいと言われたよう気がするのですが、英語でなんと言われたのかもう一度振り返りたいのですが綺麗な文が作れません。ご教示お願いします。
default user icon
Maikoさん
2019/09/12 01:12
date icon
good icon

1

pv icon

2249

回答
  • It’s like they’ve been here before. They already know their way around.

  • It doesn’t seem like their first time. They’re adapting very well.

質問ありがとうございます。 いろんな言い方があるので、答えられるかわかりませんが、 「以前からここに居たようだ。もう慣れている、すごい」はこんな言い方があります: ❶It’s like they’ve been here before. They already know their way around. (まるで以前もここに来てたようだ。彼らはもう慣れているわ)。 ❷It doesn’t seem like their first time. It’s amazing. They’re adapting very well. (ここがまるで初めてじゃないみたい。素晴らしいわ。彼らはとてもよく順応している)。 *「素晴らしいわ」it’s amazing これに近い言葉でしょうか? イギリスの特有の言い方もあるかもしれませんね。 少しでもお役に立てれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

2249

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら