質問する
ゲストさん
注目
新着回答
バンコク旅行で訪れたい、本格タイ料理の人気レストラン4選って英語でなんて言うの?
記事のタイトルっぽく書きたい場合は「Top 4 restaurants where you can enjoy authentic Thai food that you should visit when traveling to Bangkok」ですか?Top-RatedまたはBestを使う場合は、3 Top-Rated Restaurantsのように、数字と語順を入れ替えた方が自然でしょうか?
hazukiさん
2024/01/10 10:25
2
790
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2024/01/12 14:40
回答
Authentic Thai Cuisine: 4 Top-Rated Restaurants to Visit in Bangkok
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Authentic Thai Cuisine: 4 Top-Rated Restaurants to Visit in Bangkok としても、『バンコク旅行で訪れたい、[本格](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/113790/)タイ料理の人気レストラン4選』というニュアンスで伝えられます。 『数字と語順を入れ替えた方が自然でしょうか?』については、はい、そのほうが自然ですね! 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
790
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
本場タイ仕込みの技術って英語でなんて言うの?
4人で割り勘にして下さいって英語でなんて言うの?
今度、その場所に訪れたら絶対行くね!っって英語でなんて言うの?
ちなみにタイ料理を食べに行くのですがおすすめは何ですかって英語でなんて言うの?
一生の内に一度は行きたい〇〇/死ぬまでに一度は見たい△△って英語でなんて言うの?
何回もって英語でなんて言うの?
フランス料理は少し気取っている感じがするって英語でなんて言うの?
これは辛いですかって英語でなんて言うの?
冷めた料理って英語でなんて言うの?
お手頃から本格派〇〇まで/コスパ抜群から高機能〇〇までって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
790
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら