本場タイ仕込みの技術って英語でなんて言うの?
タイマッサージをタイに行って勉強しました。タイマッサージの本場で勉強して習得した本物のタイマッサージだということを伝えたいです。
本場タイ仕込みの本格的なマッサージを提供致します。はどのように表現したら良いですか?
回答
-
authentic Thai massage.
-
Traditional Thai massage.
❶ I studied authentic Thai massage in Thailand.
❷ I studied traditional Thai massage in Thailand.
(本場タイのタイマッサージを勉強しました)。
Our techniques are exactly the same techniques used in Thailand.
(私たちの技術はタイと全く同じものです)。
We will provide 100% authentic Thai massages.
(100%本場のタイマッサージを提供します)。