While sometimes wrongdoers may succeed, in the end, righteousness will prevail.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
While sometimes wrongdoers may succeed, in the end, righteousness will prevail.
とすると、『時には[悪人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88374/)が成功することもあるけれど、最終的には正しい道が勝つ』というようにご質問にある内容を説明できます。
参考になれば幸いです。
In the end, justice will prevail over human trickery.
In the end, justice will prevail over human trickery.
Heaven's will eventually overcomes the power of man.
「最終的には、正義(天の理法)が人間の悪巧みに打ち勝つ」
・prevail over「〜に打ち勝つ、普及する」
「亦能く人に勝つ」の部分、つまり「最終的には天の理が勝る」という力強い勝利を表現するのに最適な言葉です。
・Heaven's will「天の意志、天の理法」
「天定まって」が意味する、宇宙の不変のルールや神の導きを指します。