世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お茶でも飲みながら、おしゃべりしようよ!って英語でなんて言うの?

友達が家に遊びに来てくれた時、玄関で、 「あがって!お茶でも飲みながらおしゃべりしようよ!」と友達に言いたいです。 宜しくお願いします。
default user icon
yukaさん
2024/02/02 17:45
date icon
good icon

10

pv icon

6085

回答
  • Come in! Let's have a tea and chat!

  • Come inside and we'll catch up over a cup of tea!

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCome in! Let's have a tea and chat! 「あがって!お茶飲んで話そう!」 to chat は「おしゃべりする・雑談する」 ーCome inside and we'll catch up over a cup of tea! 「あがって!お茶飲みながら近況報告しよう!」 to catch up は「遅れを取り戻す・近況報告する」という意味があります。 ご参考まで!
回答
  • Come in! Let’s have some tea and catch up.

Come in! Let’s have some tea and catch up. Please come in! Let’s chat over a cup of tea. 「あがって!お茶でも飲みながら、近況報告しようよ(おしゃべりしようよ)。」 「入って!一杯のお茶を囲んでおしゃべりしましょう。」 ・Come in! / Please come in!「あがって!/入って!」  玄関先で「中に入って」と促すときの定番のフレーズです。 ・catch up「おしゃべりする、近況を話し合う」
good icon

10

pv icon

6085

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6085

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー