質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ある人は鬱などの症状を抱えており処方薬に頼るって英語でなんて言うの?
鬱を抱えるを何と言ったら良いですか。
zoroさん
2024/02/04 22:15
2
1338
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/02/08 05:37
回答
to suffer from depression
to have depression
to be depressed
「鬱を抱える」は次のように表現できます。 ーto suffer from depression 「鬱をわずらう」 ーto have depression 「鬱にかかる」 ーto be depressed 「鬱状態である」 例: Some people who suffer from depression rely on prescription drugs. 「ある人たちは鬱を抱え、処方薬に頼る」 ご参考まで!
役に立った
2
2
1338
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
花粉症の薬って英語でなんて言うの?
工夫して仕事に付加価値を付けている彼女を素敵だと思ったって英語でなんて言うの?
ヒデルギンって英語でなんて言うの?
「この薬は私にあってる」って英語でなんて言うの?
アタラックスって英語でなんて言うの?
症状を軽くするって英語でなんて言うの?
市販薬って英語でなんて言うの?
頓服薬を飲んだって英語でなんて言うの?
レンドルミンって英語でなんて言うの?
先生の処方した薬を調べれば自分が何の病気かわかります。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1338
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら