「三重にある喫煙可能なカフェ(喫煙スペースあり)」はCafes in Mie where you can smoke (smoking space available)ですか?「喫煙席のある居酒屋」だったらJapanese pubs with smoking areas?「カフェ内の席は分煙になっている」はSeating in the cafe is separated for smoking?
Cafes where Smoking is Permitted in Mie Prefecture
Cafes with Smoking Areas in Mie Prefecture
この場合、私なら次のように言います。
ーCafes where Smoking is Permitted in Mie Prefecture
「三重県で喫煙できるカフェ」
ーCafes with Smoking Areas in Mie Prefecture
「三重県で喫煙エリアのあるカフェ」
ーJapanese pubs with smoking areas
「喫煙エリアのある居酒屋」
ーThere is a designated smoking area in that cafe.
「そのカフェには指定された喫煙エリアがあります」
ーThat cafe has a designated smoking area.
「そのカフェは指定喫煙エリアがあります」
ご参考まで!