TKさんの英文でも合っていますが、私なら次のような言い方をします。
ーI was the one who taught him English.
「彼に英語を教えたのは私でした」
ーI'm the person who helped him learn English.
「彼が英語を学ぶ手助けをしたのは私です」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm the one who taught him English.」
(意味) 彼に英語を教えたのは私だ。
<例文>You think she taught him English? But actually I'm the one who taught him English.
<訳> あなたは彼女が彼に英語を教えたと思ってるの?実際彼に英語を教えたのは私だ。
参考になれば幸いです。