(続き)観光地や駅から徒歩圏内の便利なアクセス(ロケーション)の良い宿を3つ紹介します!」と書きたい場合は3 Best hotels with good accessibility near A Station! I introduce 3 well-located hotels within walking distance from tour spots and stationsで完璧ですか?
Top 3 Hotels Near A Station / Top 3 Hotels within walking distance of A Station!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問にある表現でも伝えられます。少し変えて、
Top 3 Hotels Near A Station / Top 3 Hotels within walking distance of A Station!
『A駅周辺のアクセスが良い宿3選/A駅から徒歩圏内の宿3選』
Three great places to stay within walking distance of the station and popular tourist attractions.
『観光地や駅から徒歩圏内の便利な[アクセスの良い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35504/)宿を3つ紹介します!』
とすると、タイトルやっ見出しっぽく表現できます。タイトルの直下に書くのであれば、intorduce を省いても『紹介します!』というようなニュアンスは伝わると思います。
参考になれば幸いです。