「滑らかに変化する厚み」って英語でなんて言うの?
smoothly, graduallyなどを使わずに一言で表現する場合graded,gradated,variedのどれが適切ですか?
回答
-
a smooth and gradual transition in thickness
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『滑らかに[変化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34747/)する厚み』を一言では表せないのですが、graded は、『段階的』という意味にもなるので、近い表現かと思います。
役に立ちそうな単語とフレーズ
varied 変化に富んだ、多様な、変更された
gradate 色・度合いなどを段階的に変える
参考になれば幸いです。