「2回目」は英語で the second time を使って表現すると良いでしょう。
ーThe second time I went to South Korea, I had Bibimbap for the first time.
「韓国に2回目に行った時、初めてビビンバを食べた」
または次のようにも言えます。
ーThe first time I ever ate Bibimbap was during my second trip to South Korea.
「初めてビビンバを食べたのは、韓国に2回目に旅行した時です」
ご参考まで!
During my second trip to Korea, I had bibimbap for the first time in my life.
ご質問ありがとうございます。
・「During my second trip to Korea, I had bibimbap for the first time in my life.」
(意味) 2回目に韓国に行った時、人生で初めてビビンバを食べました。
<例文>During my second trip to Korea, I had bibimbap for the first time in my life. It was delicious.
<訳>2回目に韓国に行った時、[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)で初めてビビンバを食べました。 おいしかったです。
参考になれば幸いです。