世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

読み聞かせの時間だよ(自分の子供へ、寝る前に使いたい)って英語でなんて言うの?

❶読み聞かせの時間だよ(自分の子供へ、寝る前に本を読む時に使いたいです。)って英語でなんて言うの? ❷また、おっぱいの時間だよ(自分の子供へ)はなんと言いますか?
default user icon
Erikoさん
2024/03/29 09:33
date icon
good icon

2

pv icon

64

回答
  • It's story time.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 1: It's story time. 『読み聞かせの時間だよ』 2: It's feeding time. 『[おっぱいの時間だよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52842/)』 Time for milk. 『おっぱいの時間だよ』 と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ story time 読み聞かせの時間 breast-feeding 母乳を与えること 参考になれば幸いです。
回答
  • Time for your bedtime story.

  • Time for mommy to read you a bedtime story.

寝る前の読み聞かせなら、次のように言うと良いですよ。 ーTime for your bedtime story. 「寝る前の読み聞かせの時間だよ」 ーTime for mommy to read you a bedtime story. 「ママが寝る前に読み聞かせをする時間だよ」 ーTime for your milk. 「おっぱいの時間だよ」 ーTime for mommy to feed you. 「ママが授乳する時間だよ」=「おっぱいの時間だよ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

64

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:64

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら