世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝る2時間前にって英語でなんて言うの?

寝る2時間前には何も食べない方がいいんだよ。と言いたい
female user icon
mmtsさん
2016/08/25 18:01
date icon
good icon

52

pv icon

39450

2016/08/27 18:34
date icon
回答
  • It's best not to eat for two hours before going to bed.

    play icon

  • Your should stop eating at least two hours before you go to sleep.

    play icon

It's best~は、「~がいいんだよ」というときに便利な表現です。 2つ目の文では、ぴったり2時間前に食べるのをやめるというのは感覚として不自然なので、at least(少なくとも)という言葉を入れてあげると自然な文になると思います。
回答
  • Don't eat two hours before you go to bed.

    play icon

  • You shouldn't eat anything two hours before you go to bed.

    play icon

どちらもほぼほぼ同じ意味なので状況に応じて 使い分けられるとよいと思います。 ~の2時間前は two hours before ~ ~の部分には文でも名詞でも使えます。 寝る、というのが英語ではベッドに入る、というような 言い方が一般的なので go to bed が自然かなと思います。
回答
  • two hours before I go to sleep

    play icon

  • two hours before I go to bed

    play icon

two hours before I go to sleep two hours before I go to bed 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「寝る2時間前に」という意味の英語表現です。 go to bed も go to sleep も「寝る」です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

52

pv icon

39450

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:39450

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら