子供用品店って英語でなんて言うの?
アカチャンホンポや西松屋など、赤ちゃん〜幼児までのグッズを扱うお店を英語でどのように表現すれば良いか教えていただきたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
a baby product retailer
-
a children's goods retailer
「子供用品店」は英語で次のような言い方ができます。
ーa baby product retailer
ーa children's goods retailer
例:
Babies "R" Us sell products for newborns, infants, and toddlers.
「ベイビーザラすは新生児、乳児、幼児用品を販売しています」
ご参考まで!