売り物だから触らないで って英語でなんて言うの?

子供がお店で売り物を勝手に触るので注意したいです。
default user icon
superpokaqさん
2020/01/21 21:51
date icon
good icon

1

pv icon

1250

回答
  • This product is for sale so please don’t touch it.

    play icon

この文章が以下のように翻訳で決ます。

売り物だから触らないで ー This product is for sale so please don’t touch it.

売り物 ー This product is for sale / this is a stock item
だから ー so
触らないで ー please don’t touch it / please be careful

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1250

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら