世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ところどころって英語でなんて言うの?

ところどころわからないところがある。ということを伝えたいです

male user icon
Ryoさん
2016/10/06 22:28
date icon
good icon

48

pv icon

34607

回答
  • There are several parts I don't understand.

■There are several parts I don't understand.
(ぜアラー セヴェラル パーツ アイ ドント アンダースタンド)

この文を3つのパートに分けてみます。

  1. There are は 「そこにある」という意味です。

  2. several parts は「いくつかの部分」という意味です。

  3. I don't understand「私がわからない」
    という言葉を、最後に付けて

「私がわからないいくつかの部分があります」
→「ところどころわらないところがある」
という意味になります。

Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • here and there

「ところどころ」は英語で「here and there」と言うことができます。
I couldn't understand here and there.(ところどころ分からないところがある)
のように使うことができます。

DMM EIkaiwa B DMM英会話
good icon

48

pv icon

34607

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:34607

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー