Do you mind topping up this thermos with hot water?
Could I please ask you to fill this up with hot water?
to top up を使って言うなら、次のように言えます。
ーDo you mind topping up this thermos with hot water?
「この水筒にお湯を入れてもらえませんか?」
to top up で「いっぱいに満たす」
または次のような言い方もできます。
ーCould I please ask you to fill this up with hot water?
「これにお湯を入れてもらえますか?」
to fill up で「いっぱいに満たす」とも言えます。
ご参考まで!
・top up「(容器を)満たす、つぎ足す」
top up は、飲み物などが減っている時に「上(top)までいっぱいにする」というニュアンスでよく使われる非常に便利な表現です。イギリス英語やオーストラリア英語で特によく使われます。
・my bottle「マイボトル」
英語でも bottle で通じますが、自分のものであることを強調して my bottle や reusable bottle(再利用可能なボトル)と言うとより具体的です。