世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大体でいいからあなたは何年の何月にここを去るか教えてって英語でなんて言うの?

具体的な日にちが分からなくてもいいから、"今のところだいたい何年の何月にここを去るか教えてください"って英語でなんと言いますか? また、"その日が後から変わっても問題ありません、今のところの日にちを教えてください"も英語でなんと言うと伝わりやすいでしょうか?
female user icon
Eimiさん
2024/04/10 17:43
date icon
good icon

1

pv icon

50

回答
  • Can you give me a rough idea of when you are planning to leave here?

  • Even if the time changes afterwards, that's no problem. Just give me a date for now.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you give me a rough idea of when you are planning to leave here? 「ここを去る予定の大体の日を教えてくれる?」 何年の何月という言い方をすると不自然になるので、このように言うと良いと思います。 ーEven if the time changes afterwards, that's no problem. Just give me a date for now. 「後で日が変わっても問題ないから、今の所の日にちを教えて」 for now で「今のところ・差し当たり」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

50

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:50

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら