世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

よろしければ変更理由を教えくれませんか?って英語でなんて言うの?

最初は1年間(○年○月〜○年)の予定でしたが、先日のメールでは「○月〜○月はいかがですか?」とメールにあり、変更書類を提出しなければいけないので、よろしければ期間変更理由を教えてください。と聞きたいです。
default user icon
MYKさん
2020/01/22 15:15
date icon
good icon

7

pv icon

21303

回答
  • If it's ok, could you tell me why you changed it?

よろしければ if it's ok/if it's alright 変更 change 理由 why/the reason 教え tell me/explain to me くれませんか could you 「変更書類を提出しなければいけないので」というところは because I have to submit a change form/notification of change と表現することができます。 例文 If it's ok, could you tell me why you changed the schedule? 「よろしければ予定の変更理由を教えくれませんか?」 この言い方が情報をもらいたい時に使える言葉です。 参考になれば幸いです。
回答
  • If it's alright, could you tell me why you changed it?

  • If it's ok, could you tell me the reason for changing it?

ご質問ありがとうございます。 Simon先生の回答と違う英訳を二つ提案しています。「よろしければ」は丁寧な言い方ですので、okはお勧めではありません。その代わりにIf it's alrightとIf it's possibleを使うべきだと思います。そして、「理由」はreasonですので、2番目の回答のthe reason for changing itは元々の日本語より近い英訳だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

21303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:21303

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら