世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

グローバル化に対応するって英語でなんて言うの?

長文失礼します。 「世界のグローバル化に対応するには、やはりアメリカを訪れるべきだと思っています。アメリカは世界におけるグローバル化の最先端と言えるでしょう。」と言いたいです。
default user icon
Maekenさん
2024/04/20 15:56
date icon
good icon

2

pv icon

66

回答
  • I think you should make a point of visiting America if you want to be part of the globalization movement. People say America is at the forefront of this trend.

この場合、次のような言い方が自然で良いかと思います。 ーI think you should make a point of visiting America if you want to be part of the globalization movement. People say America is at the forefront of this trend. 「グローバル化に対応したいならアメリカを訪れるべきだと思う。アメリカはグローバル化の最先端にいると言われています」 globalization で「グローバル化」 at the forefront of ... で「…の最先端にあって」 ご参考まで!
回答
  • To adapt to globalization trends.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 In my opinion, visiting the United States is essential for adapting to [globalization](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67852/) trends. You could say that the United States is at the forefront of globalization, offering valuable insights and experiences. とすると、『私は、世界のグローバル化に対応するには、やはりアメリカを訪れるべきだと思っています。価値のある見識や経験を得られることから、アメリカは世界におけるグローバル化の最先端と言ってもよいでしょう。』と言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

66

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:66

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら