「このグローバル社会において」って英語でなんて言うの?
「このグローバル化が進んだ社会において、航空業界の役割の重要性が高まっている」と言いたいです。
回答
-
In this global society
-
In this society where globalisation has spread, the importance of the role of the aviation industry is increasing.
「グローバル社会」は global society で、 「グローバル化」は globalisation で言います。
進んだ has spread/has developed
社会 society
において in
航空業界 aviation industry
役割 role
重要性 importance
高まっている increasing
参考になれば幸いです。
回答
-
Due to this global society
-
In this diverse society
最初の言い方は、Due to this global society は、「このグローバル社会において」と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Due to は、においてと言う意味として使われていました。global society は、「このグローバル社会」と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、In this diverse society は、「この多様性を重視している社会の中で」と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、diverse society は、「この多様性を重視している社会」と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^