世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

AはC、B、Dを禁止する。って英語でなんて言うの?

A prohibits C, D, or D. をAはC,B, Dのいづれかを禁止すると訳すと、ネイティブの方から、Aは、C,B,Dを禁止する(3つとも)と指摘されました。3つとも禁止の場合は、or ではなくandを使うのではないですか?
default user icon
YUさん
2024/04/30 21:12
date icon
good icon

0

pv icon

257

回答
  • A prohibits B, C, and D.

  • B, C, and D are prohibited by A.

BCD、3つともを禁止する場合は、and を使って言うのが確実です。 ーA prohibits B, C, and D. 「AはBCDを禁止する」 ーB, C, and D are prohibited by A. 「BCDはAによって禁止されている」 A prohibits B, C, or D. と言うと、3つとも禁止することを意味することもできますが、BCDのどれかは禁止でどれかは禁止じゃないとも取れるので、私はこの言い方はしません。 ご参考まで!
回答
  • A prohibits B, C, and D.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 何れか一つとする場合は、any one of the following: A, B, or C とすると、『以下のA, B,またはCの[何れか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/134418/)』とするとわかりやすかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:257

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー