この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI could tell they were going out right away.
「彼らが付き合っているのはすぐわかった」
ーI knew they were dating right away.
「彼らが付き合っているのはすぐわかった」
「付き合う」は to go out や to date のように言えます。
例:
I have good hunches about things, so I could tell they were going out right away.
「私は勘がいいから、彼らが付き合っているのはすぐわかった」
ご参考まで!
I have sharp instincts, so I can easily tell who is dating whom.
ご質問ありがとうございます。
・「I have sharp instincts, so I can easily tell who is dating whom.」
(意味) 私は勘が鋭いので、あの人とあの人が付き合っていることがすぐ分かる。
<例文>I have sharp instincts, so I can easily tell who is dating whom. I can tell Hannah is dating Jeff.
<訳>私は勘が鋭いので、あの人とあの人が付き合っていることがすぐ分かる。HannahとJeffは付き合ってるってわかる。
参考になれば幸いです。