Excuse me, my train is leaving soon. Could you tell me how much longer it will be?
I have a bus to catch shortly. Do you know if it will be ready in the next 10 minutes?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Excuse me, my train is leaving soon. Could you tell me how much longer it will be?
『すみません、もうすぐ電車が出てしまうんですが、[あとどのくらい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/124842/)かかりそうでしょうか。』
I have a bus to catch shortly. Do you know if it will be ready in the next 10 minutes?
『もうすぐバスに乗らなければいけないのですが、あと10分くらいで出来そうですか。』
というように表現できます。
参考になれば幸いです。
I don't have much time until the bus departs. How much longer will it take?
ご質問ありがとうございます。
・「I don't have much time until the bus departs. How much longer will it take?」
(意味) バスの出発まであまり時間が無いんです。あとどれくらいかかりますか?
<例文>I don't have much time until the bus departs. How much longer will it take?// It'll take 5 minutes.
<訳>バスの出発まであまり時間が無いんです。あとどれくらいかかりますか?//後5分です。
参考になれば幸いです。