世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

争った跡があるや彼が数時間前にいた跡があるの跡って英語でなんて言うの?

ニュースなどで、ここで争った跡がある、ここを修正した跡がある、彼が3日前にここにいた跡があるというときの跡、あるいは、300年前に家があった跡があるは英語でどのように言えばよいでしょうか?
default user icon
Neoさん
2024/06/13 15:58
date icon
good icon

2

pv icon

131

回答
  • There are signs of a confrontation here.

  • There are traces indicating he was here three days ago.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 There are signs of a confrontation here. 『ここで争った跡がある』 There are signs on the document indicating recent revisions. 『ここを修正[した跡がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7952/)』 There are traces indicating he was here three days ago. 『彼が3日前にここにいた跡がある』 There are indications suggesting there was a house here three hundred years ago. 『00年前に家があった跡がある』と言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:131

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー