「さっきなんて言ってたっけ?」って英語でなんて言うの?

相手が数分から数時間前に話した内容について、「えっと、あれなんだったけ?」「ごめん、君の名字なんだったっけ?」ともう一度聞きなおすフレーズを教えてください。
忘れてしまって悪いと思っている状態ですが、できるだけフランクな表現であると助かります!
( NO NAME )
2017/11/19 02:51

17

8937

回答
  • What did he say again?

  • Can you remind me real quick what he said?

What did he say again?=彼は何て言ったんだっけ?

What did he say?だけでもいいのですが、againを付けると「確かさっきも聞いたはずなんだけど…」と言ったニュアンスが入り、うっかり忘れてしまった場合に使います。

Can you remind me real quick what he said?=彼が何て言ったかちょっともう一回教えてくれない?

remind=思い出させる

「決して知らない訳じゃないけど思い出せないんだ」と言った感じです。real quickを入れると「ちょ、手短に教えてよ」と言った思い出せない焦りを伝える事ができます。
回答
  • What was it again?

加筆です。

カジュアルですが、以下のような言い方もあります:

What was it again?
「なんだっけ?」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Sorry, but what were you saying about XX earlier?

  • Sorry, but what did you say your name was?

  • Sorry, could you tell me your name again?

■キーワード
earlier = 先
what were you saying about ○○? = ○○について、何て言ってたっけ?(決まり文句)

①Sorry, but what were you saying about ○○ earlier?
→ごめん、先○○について、何て言ってたっけ?

②Sorry, but what did you say your name was?
→ごめん、君の名前はなんだっけ?(かなりフランクな言い方)

③Sorry, could you tell me your name again?
→ごめん、名前をもう一回教えてもらっていい?

17

8937

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:17

  • PV:8937

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら