私の住んでいた地元は電車が1時間に少なくて1本、多くて3本で不便でした。
英語でのひょうげんのしかたがわかりません
「電車の本数」は次のように表現できます。
ーthe number of trains that run
「走っている電車の数」
例:
In my hometown, sometimes the trains only run once every hour and three times an hour at most which is inconvenient.
「私の地元では、電車が1時間に一本しか走っていない時と、多くても1時間に3本なので不便です」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
例えば、
In my hometown, trains run only once an hour and up to three times an hour at most, which is quite inconvenient.
とすると、『私の地元は、電車が1時間に少なくて1本、多くて3本しかなくて非常に不便です。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
only ~しか…しない
参考になれば幸いです。