世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今年も半分が過ぎようとしているって英語でなんて言うの?

英語ではこういう言い方ってないのかもしれません。6月の終わりくらいの言い方で「今年も半分が過ぎようとしているよね」と言うときになんと言えばいいのでしょうか。
default user icon
korinさん
2024/08/12 19:22
date icon
good icon

3

pv icon

234

回答
  • This year is already half way over.

  • We are already half way through this year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis year is already half way over. 「今年はすでに半分超えている」=「半分過ぎている」 half way over で「半分を超えて」 ーWe are already half way through this year. 「今年もすでに半ばだね」 half way through で「半分終えて・半ばで」 ご参考まで!
回答
  • We’re already halfway through the year.

ご質問ありがとうございます。 ・「We’re already halfway through the year.」 
(意味) 今年も半分が過ぎようとしているよね <例文>We’re already halfway through the year. Time flies! <訳>今年も半分が過ぎようとしているよね。時間経つのあっという間だね! 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

234

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:234

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー