世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

半分はYesだけど、半分はNo、って英語でなんて言うの?

「あなたは〜な人ですか?」という質問に対して半分は当てはまるけど、半分は違うかな、というとき。
default user icon
Yukaさん
2020/01/24 14:18
date icon
good icon

9

pv icon

9149

回答
  • One half yes but the other half no

  • Yes and no

  • Half yes and half no

このような質問に対しては半分と言う単語は使わず後者の yes and no と言うだけが多いと思います。 半分と言う単語を強調したい場合は一つの半分はyes で one half yes と表現出来ます。 もう片方の半分はno で the other half no です。 半分yes 半分noで half yes and half no と言うのも可。
回答
  • Part of me is Yes and the other half is No

ご質問ありがとうございます。 「半分」は英語で「half」と言いますが、「part」でも言えます。 「[半分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56450/)はYesだけど、半分はNo、」と言いたいなら、英語で「Part of me is Yes and the other half is No」と言えます。 ご質問ありがとうございます。
good icon

9

pv icon

9149

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら