karenさんの英文でも大丈夫ですよ!
または次のような言い方もできます。
ーYou're the last person I went out with.
「あなたが付き合った最後の人です」=「あなた以降誰とも付き合っていない」
ーI haven't dated anyone since we broke up.
「あなたと別れて以来、誰とも付き合っていない」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I haven't dated anyone since our breakup.」
(意味) あなたと別れてから誰とも付き合ってない
<例文>I haven't dated anyone since our breakup. I've been single for a while now.
<訳>あなたと別れてから誰とも付き合ってない。ずっと独身だよ。
参考になれば幸いです。