世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰か英語を話せるネイティブの友達がいたら紹介して!って英語でなんて言うの?

地元に住むネイティブの友達が忙しくてなかなか英語のレッスンに付き合ってもらえないので、誰か他にネイティブの友達を紹介してほしいんです。よろしくお願いします!
default user icon
MMさん
2018/07/10 23:41
date icon
good icon

5

pv icon

5247

回答
  • Do you have any English speaking friends you can introduce me to?

  • Do you have any native English speaking friends? If you do, can you introduce them to me?

❶ Do you have any English speaking friends you can introduce me to? (私に紹介できる英語話せる友達いる?)。 ❷ Do you have any native English speaking friends? If you do, can you introduce them to me? (ネイティブの英語話せる友達いる?いるんだったら紹介してくれる?) Do you have any native English speaking friends? If you do, can I get their contact information? (ネイティブの英語話せる友達いる?いるんだったら、彼らの連絡先もらえる?)
回答
  • "If you have any friends who are native English speakers, could you introduce me to them?"

  • "Could you introduce me to any native English-speaking friends you might have?"

- "If you have any friends who are native English speakers, could you introduce me to them?" 直訳すると「もしネイティブの英語を話す友達がいたら、紹介してもらえますか?」という意味になります。この表現は丁寧で自然な頼み方です。 - "Could you introduce me to any native English-speaking friends you might have?" 「ネイティブの英語を話す友達を紹介してもらえますか?」という意味になります。この表現も丁寧で、友達を紹介してもらう依頼に適しています。
good icon

5

pv icon

5247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5247

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー