世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ライオンが獲物を狙っていて、かがんでチャンスを伺ってますって英語でなんて言うの?

ライオンが獲物を狙っていて、かがんでチャンスをうかがっていますって英語でなんて言うの?
default user icon
Erikoさん
2024/09/12 17:54
date icon
good icon

1

pv icon

76

回答
  • The lion is crouching down waiting to pounce on his prey.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe lion is crouching down waiting to pounce on his prey. 「そのライオンは屈んで獲物に飛びかかる(チャンスを)待っている」 to crouch down「かがむ・うずくまる」 to pounce「急に飛びかかる・急襲する」 prey「他の動物の獲物・餌食」 ご参考まで!
回答
  • The lion is crouching down, stalking its prey, and waiting for the right moment to pounce.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 The lion is crouching down, stalking its prey, and waiting for the right moment to pounce. とすると、『[ライオン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52072/)が獲物を狙っていて、かがんでチャンスをうかがっています』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ prey at a long distance 遠い距離にいる獲物 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

76

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:76

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー