世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この製品は天然素材でできているので安心して使えます。って英語でなんて言うの?

冷蔵庫の脱臭剤として籐の茎を使っている。天然素材だから安心です
default user icon
TAKASHIさん
2016/10/14 10:42
date icon
good icon

8

pv icon

11304

回答
  • Don't worry, This product is all natural.

  • This product is from nature.

こんにちは。 本当、安心して使えるものっていいですね。 Don't worry, This product is all natural. 心配いらないよ、この商品は天然のものだから。 This product is from nature. この商品は自然から来たものだよ。 アメリカでも、100%ナチュラル製品にこだわる人が増えています。 少し高くても、体に害のない、安心して使えるものを選びたいですね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • You can use this product with confidence because it's made from natural materials.

この製品が安心して使える理由を説明するときは、"You can use this product with confidence because it's made from natural materials."と言うことができます。「use with confidence」は「安心して使う」という意味で、「made from natural materials」で「天然素材でできている」となります。 さらに特定の製品について言及している場合は、以下のように追加情報を含められます: It's a fridge deodorizer made from rattan stems, so it's safe because it's all natural.
good icon

8

pv icon

11304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11304

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー