冷蔵庫の脱臭剤として籐の茎を使っている。天然素材だから安心です
こんにちは。
本当、安心して使えるものっていいですね。
Don't worry, This product is all natural.
心配いらないよ、この商品は天然のものだから。
This product is from nature.
この商品は自然から来たものだよ。
アメリカでも、100%ナチュラル製品にこだわる人が増えています。
少し高くても、体に害のない、安心して使えるものを選びたいですね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
この製品が安心して使える理由を説明するときは、"You can use this product with confidence because it's made from natural materials."と言うことができます。「use with confidence」は「安心して使う」という意味で、「made from natural materials」で「天然素材でできている」となります。
さらに特定の製品について言及している場合は、以下のように追加情報を含められます:
It's a fridge deodorizer made from rattan stems, so it's safe because it's all natural.