世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こうでもしない限り、って英語でなんて言うの?

「そんなに厳重に閉める必要があるの?」 「あぁ。こうでもしない限り、奴は出てきてしまうからな。」という感じの文です。過度な対処などへの反発、疑問に、(彼、それ、は常軌を逸しているから)この対処が正当だと言い返すニュアンスです。
default user icon
Ashleyさん
2024/12/22 00:39
date icon
good icon

1

pv icon

32

回答
  • unless I do it like this

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: Do you really need to be so careful closing the door? 「そんなに厳重にドアを閉める必要があるの?」 B: Yes I do. Unless I do it like this, he'll get out. 「ああ、こうでもしない限り奴が出てきてしまうからな」 unless I do it like this「こうでもしない限り」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

32

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:32

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー